CV

Päivi Vähäkangas
s. 1978, Muurame
Vihitty papiksi 2009, Kuopio

Koulutus

  • Seurakuntatyön johtamisen tutkinto 2019
  • Pastoraalitutkinto 2019
  • Teologian tohtori, Helsingin yliopisto, 2012
    • Pääaine Uuden testamentin eksegetiikka, erityisalueena heresiologia ja antiikin filosofia.
  • Teologian maisteri, Helsingin yliopisto, 2004

Työkokemus

  • Kirkolliskokouksen yleisvaliokunnan sihteeri (sivutoimi), Kirkkohallitus 5/2020 –
  • Kirkon ulkosuomalaistyön vs. asiantuntija, Kirkkohallitus, 8/2018 –
    • Keski-Euroopan pappien vertaisesimies, ulkosuomalaistyön yksikön viestintä- ja HR-vastaava
  • Pohjois-Saksan suomalaispappi, Nordkirche, 1/2012 – 7/2018
    • Työalueena Hampurin merimieskirkko sekä Kielin, Bremenin ja Lyypekin suomalaiset seurakunnat. Saksan suomalaispappien koordinaattori 2013-16.
  • Tutkija ja tuntiopettaja, Helsingin yliopiston teologinen tiedekunta, 08/2005 – 12/2011
    • Opetuskokemusta niin pienryhmistä, massaluennoista kuin yleisöluennoista yliopiston ulkopuolella. Vierailevana tutkijana Lavalin yliopistossa Québecissä lukuvuonna 2007-2008 ja osittain 2008-2009.
  • Suunnittelija, Helsingin yliopiston kirkkohistorian laitos, 9/2004 – 2/2005
    • HOPS-pilottiprojektin suunnittelu, toteutus ja seuranta teologisessa tiedekunnassa.
  • Opintoneuvoja, Helsingin yliopiston teologinen tiedekunta, 8/2000 – 7/2005
    • Vastuualueena opiskelijoiden henkilökohtainen neuvonta, tiedekuntahallintoa sekä opinto-oppaan toimittaminen ja taittaminen.

Luottamustoimet

  • Suomen Merimieskirkko ry:n hallituksen jäsen, 2020–
  • Seurakuntaneuvoston jäsen, Paavalin seurakunta, 2019–
  • Hallintoneuvoston varajäsen, Siirtolaisuusinstituutti, 2018–
  • Hallinnon arvioinnin seurantaryhmän jäsen, Helsingin yliopisto, 2004–2005
  • Tiedekuntaneuvoston varajäsen, Teologinen tiedekunta, 2004–2006
  • Laitosjohtoryhmän jäsen, Eksegetiikan laitos, 2001–2003

Tunnustukset

  • Suomen evankelis-luterilaisen kirkon tasa-arvopalkinto 2020

Kielitaito

  • Englanti: sujuva kirjallinen ja suullinen ilmaisu
  • Ruotsi: hyvä suullinen ja kirjallinen ilmaisu
  • Saksa: erinomainen kirjallinen ja suullinen ilmaisu
  • Ranska: erinomainen kirjallinen ja suullinen ilmaisu
  • Romania: hyvä luetun ja kuullun ymmärtäminen, auttava suullinen ilmaisu
%d bloggaajaa tykkää tästä: